
Lirik Lagu Haruka Tomatsu - Courage Dan Terjemahan
ROMAJI
Zutto hikari no naka kinou made wa nakatta
Ashiato wo tadottekita hodo
Gooru no mienai meiro ame ni utareta chizu
Koukai mo nanimo nai kedo
Sakenda koe wa
Kitto todoku kara
Kono monogatari no hajimaru kane no ne ga tsunagu tabi no tochuu de
Kimi ga egaita mirai no sekai wa itsuka no sora ni michibikarete
Donna yume kasanete itsuwaru koto no nai ano hikari w
Ah on give for my way
Motto saki ni mieru kibou dake nokoshita
Kizuato ga ieru koto wa nai
Saitei nanika hitotsu te ni hairu mono ga attara
Soredake de nanimo iranai
Todoketa sora ga
Mada kodoku nara
Kono monogatari no owari wo tsugeru oto kikasete
Sotto yuruyaka ni tachikomeru kaze
Itsuka no hi ka owaru tabi no tochuu de
Kimi ga egaita mirai no sekai wa ima mo dokoka de ikitsudzukete
hontou no jibun wo ukeiretekureta ano hikari wo
Ah on give for my way
Dokomademo ikou tsunaida sono te ga itsuka hanaresou demo
Itsumademo shinjite koko de matsu kara
Mou sukoshi dake koko ni ite
Kimi ga egaita mirai no sekai wa itsuka no sora ni michibikarete
Futatsu no omoi wo hitotsuzutsu katachi ni shite kiseki wo motto koete
Kimi ga egaita mirai no sekai wa ima mo dokoka de ikitsudzukete
Donna yume kasanete itsuwaru koto no nai ano hikari wo todokete
On give for my way
INDONESIA
Jika aku semakin mengikuti langkah kaki yang ada di dalam cahaya
Yang juga tak terlihat hari ini
Aku terjebak dalam teka-teki tanpa akhir dengan peta yang basah
Tapi aku tak menyesal sedikit pun
Karena suara teriakanku
Pasti dapat menggapainya
Suara lonceng permulaan dari cerita ini akan terhubung dengan perjalananku
Dunia masa depan yang kaulukiskan dituntun oleh langit yang kita lihat saat itu
Bagaimana pun mimpi yang menindihnya, selalu ada cahaya itu yang tak tergantikan
Ah, memberikanku petunjuk jalan
Dengan meninggalkan harapan yang ada di balik kejauhan itu
Tak ada luka yang bisa disembuhkan
Namun jika setidaknya ada satu hal saja yang dapat kuperoleh
Aku takkan mengharapkan yang lainnya
Jika langit yang kuraih
Masih merasakan rasa sepi
Aku ingin kau memainkan suara yang terhubung dengan akhir cerita ini
Angin pun menyelimutiku dengan perlahan dan lembut
Di tengah-tengah perjalanan yang suatu saat berakhir
Dunia masa depan yang kaulukiskan hingga sekarang terus ada di suatu tempat
Cahaya itu yang telah menerima diriku yang sebenarnya
Ah, memberikanku petunjuk jalan
Mari pergi sejauh mungkin meski suatu saat tangan yang berpegangan ini lepas
Aku akan selalu mempercayainya dan menunggumu di sini
Untuk itu beradalah di sini lebih lama lagi
Dunia masa depan yang kaulukiskan dituntun oleh langit yang kita lihat saat itu
Dua perasaan pun memiliki bentuk masing-masing dan akan melampaui keajaiban
Dunia masa depan yang kaulukiskan hingga sekarang terus ada di suatu tempat
Bagaimana pun mimpi yang menindihnya, selalu ada cahaya itu yang tak tergantikan
Memberikanku petunjuk jalan